SV | Hij maakte hun regen tot hagel, vlammig vuur in hun land. |
WLC | נָתַ֣ן גִּשְׁמֵיהֶ֣ם בָּרָ֑ד אֵ֖שׁ לֶהָבֹ֣ות בְּאַרְצָֽם׃ |
Trans. | nāṯan gišəmêhem bārāḏ ’ēš lehāḇwōṯ bə’arəṣām: |
AC | לב נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם |
ASV | He gave them hail for rain, [And] flaming fire in their land. |
BE | He gave them ice for rain, and flaming fire in their land. |
Darby | He gave them hail for rain, [and] flaming fire in their land; |
ELB05 | Er gab ihnen Hagel als Regen, flammendes Feuer in ihrem Lande; |
LSG | Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays. |
Sch | Er gab ihnen Hagel statt Regen, Feuerflammen auf ihr Land; |
Web | He gave them hail for rain, and flaming fire in their land. |